Make your own free website on Tripod.com
Blog Tools
Edit your Blog
Build a Blog
RSS Feed
View Profile
« September 2005 »
S M T W T F S
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30
You are not logged in. Log in
Entries by Topic
All topics  «
Save our beloved Monar! =An AA character is facing danger=
Sunday, 18 September 2005
Wa? Did avex commit plagiarism to 2-channnel based character?
A homepage campaigning against AVEX's pirating character
introduces an article.
(In this article , there are some indications of pictures.
But only one picture is shown. Please be Informed.
You can see all the pictures explained in Italic letters by clicking the webpage shown at the bottom of this article.)

*On September 18, 2005 JST, the author of this article has started a mirror webpage of this article. There you can see whole article with complete pictures of it. Please visit the webpage shown at the bottom of this article or click here.

=Comprehend "Noma-Neko" case in 5 minutes.

You know "Dragostea din Tei" or "O-Zone Koi-no-Maiahi"
known with the phrase "Mai a hi, Mai a hu", dont'you?
You also probably should have seen a flash movie
(cartoon works streaming through internet.) showing a
catlike character dancing.

Characters known as Monar and Mo-lala which AVEX calls Noma-Neko
*Character AVEX calls "Noma-Neko"

What? Doesn't this character remind you of something?
Yes. You're most surely right. They closely ressemble
to Monar and Mo-lala having been beloved in a gigantic
BBS website 2-channel.



*Monar and Mo-lala, long beloved characters in 2-channel.
(Picture not shown)

There should be some people who thought these charcters
in flash movie along Dragostea din Tei were Monar, Mo-lala.
AVEX, a music giant in Japan emphasizes
"THEY ARE NOT MONAR NOR MO-LALA!!"
Well, it is ovbiously necessary to know how characters in
this flash were created and history on it.
Let's move forward.

??Suspicion to "Noma-Neko" of AVEX plagiarize 2-channel character.
-history-

End of September, 2004.
Wata, an inhabitant of 2-channel thread (onwards : 2-channeller) has created
a FLASH movie .

You can see it here.
(Flash not shown here)

End of September-October, 2204. Wata unveiled it in 2-channel.
Most of 2-channeller preferably enjoyed this movie in which shows
Monar and his friends dancing.

A little while later, March, 2005 AVEX a music giant in Japan has released
O-Zone CD entitled of Dragostea din Tei.
This CD contained the flash movie as a bonus truck with some correction.
Wata's flash movie called enough attention to let AVEX ask Wata to renew
some part making suitable for O-Zone CD.

You will find some slight difference comparing to the original,
But still characters shown and parodied words were constructed
basically the same. (This is what you should often see now.)

Many of 2-channellers found it good to achieve to be used as a main character
in AVEX products, some found not as a profit making company uses character from
public domain.

One day, however, the situation suddenly changed! On September 5, 2005
AVEX announced to promote these characters as their "original" characters
on a large scale in goods sales. Especially the principal character named
"Noma-Neko".

(Picture of Noma-Neko goods. Not shown in this page.)

A beloved character which has been brought up in BBS, virtual internet
world has been kidnapped as an "original" of profittal enterprise!!
2-channellers were sorrowed, confused and so on... But most of all,
the were quite much raged. There was even some who started asking AVEX on it.

September 6-7,2005 response from AVEX were as follows :
1. Noma-Neko is a completely original character. It has got nothing to do with
2-channel.

2. Do Kitty and Noma-Neko look the same? No. It is the same that 2-channel
character and Noma-Neko are not the same.

While 2-channellers were in a big confusion and anger, MUZO has announced
an official statement on their webpage.
( * MUZO is a group which promotes FLASH BOMB 2005, an event of flash movies.
Webmaster added.)
(Pitcure of statement of MUZO. Not shown in this page.)

=quotation=

"Inspired" from Monar, usually recognized as 2-channel based, is what
AVEX admits.

=quotate end=

Many could not see what this statement exactlly means.
"Nothing to say at this moment." was only reply we could
get from AVEX.

And at night on September 8, 2005, an article titled "About copyright of Noma-Neko"
was added on an official internet shopping website of AVEX.
Following is part of that article.

=extract=

"Noma-Neko" was born to be "inspired" by ASCII Art characters often seen on internet
BBS such as Monar and so on.

=omitted=

Copyright of Noma-Neko does not restrict you of using EXISTING ASCII Art characters
at all.

=extract end=

"What does "inspired" mean?"
"Isn't this a confession of copying our character after all?"
"Who does AVEX think it is? AVEX copied our characters in puclic domain!!"

Quite a few people started inquring or protesting against AVEX though what
AVEX mechanically responded was :

"Noma-Neko is completely different character from Monar and Mo-lala."

"Word in statement "inspired" means "influenced" or something similar.
Anyway it does not mean something special."

"Distinction between Noma-Neko and Monar/Mo-lala can not be commented."

(Picture comparing the difference of 1st edition and 2nd edition of
Wata's flash movie. Not shown in this page.)


So many are in deep sorrow or raging agains what AVEX has done.
Even an artist belonging to AVEX found it wrong, stating
"It's mad to insist in its copyright." on his own weblog page criticizing
AVEX.

AVEX has not (at the moment of September 12, 2005) admitted their fault.

??Suspicion to "Noma-Neko" of AVEX plagiarize 2-channel character.
-Point of problem-

1. Suspicion of plagiarism from a character whose copyright exists.
2. Suspicion that copyright of author of the AA is violated.
3. AVEX does not responsiblly do their duty to explain the
situation.
-The only answer given to those who asked what makes Noma-Neko
origial is "Cannot answer."
4. Freedom of creation and culture following is being endangered.
-AVEX commented that it does not restrict the use of EXISTING
AAs, but AVEX itself is not even sure what to do about AAs
created after the statement on September 8.
Restriction or action along law to 2-channel related or based
character goods cannot be decided at this moment, as AVEX
says "Cannot be answered. We might (restrict), maybe not."

??Suspicion to "Noma-Neko" of AVEX plagiarize 2-channel character.
-Frequentll asked questions and replies.-

Q. Does ASCII Art own a copyright?
A. The answer seems to be YES. Official judgement should be made by
judical system, of course.
-According to Copyright Research and Information Center, AA is
definately a work like papercrafts.

Q. Isn't it free to use as the author is unknown?
A. No. To use certain subject whose author of the work can not be
determined,
it is necessary to apply following law. To be permitted, it
takes a lot of efforts of determining author.

Q. What is a problem that an AA character is used. Let them do as
they like.
A. It is not such a simple question.

What if a profittal company suddenly declares that certain
ocject, like Noma-Neko, is their original characters, even
though it is a copy of some existing object with slight change.

Everyday many artistic works are unveiled in internet such as AA
characters, stories, music, and of course, FLASH movies.
All these works are introduced with author's aim for audience to
enjoy, author made it because author wanted to, and so.
No one will feel llike introducing their works if their works
can easily be pirated by a major companies.

What AVEX is doing could even destroy culture of creation in
internet, namely a barbarous act, isn't it?

Q. Isn't Noma-Neko an original character? Don't 2-channellers
merely want to argue on AVEX product?
A. You could think that way.

(Picture comparing the difference between 2-channel character and
characters in Wata's movie flash. not shown in this page.)


Q. Isn't there anything we can do to be used Monar by AVEX if the
author is not determined?
A. Author of Mo-lala is determined. Mo-lala is also used in O-Zon
CD though the author was not informed nor asked for permission.

Q. AAs are made from letters and signs, Noma-Neko is not. Can not
it be the originality?
A. Point of creativitiy or originality should be judged by judical
sysytem, of course, but in the other hand, the Copyright
Research and Information Center said filling the blank of
letters and signs can hardly be admitted a new creation.

This means that illustrating(drawn in line. Webmaster added.)
Monar will not give excuse to call it "original".

Q. Anything I could do against it?
A. YES. Plenty of things you can do are shown below.
-Write about it on your own webpage.?@
-Tell your friends about it or show webpage would be nice, too.
-Call or send mail of questionaries to AVEX.

If you want to do something further, please see the content
"What we can do" in the webpage shown below.
Act against plagiarism of AVEX from 2-channel based AA character.
=Noma-Neko kidnapping case=

(All in Japanese but you'll find pictures.
Webmaster of this page has created English page.
You'll find the article with complete pictures.)

Posted by monseurmonar at 12:37 AM KDT
Updated: Monday, 19 September 2005 11:42 AM KDT
Post Comment | View Comments (6) | Permalink

Sunday, 18 September 2005 - 11:43 AM KDT

Name: EJwriter
Home Page: http://jbbs.livedoor.jp/bbs/read.cgi/news/2729/11267691

Thank you!
You have done a big one!
Appreciate your effort and this will help people's understanding.

Sunday, 18 September 2005 - 11:53 AM KDT

Name: Monseur Monar

>>EJwriter
You're most welcome!
I'm glad if this could help to settle the situation.
Gangaro!!

Sunday, 18 September 2005 - 1:21 PM KDT

Name: gaijin

Hi. I'm a foreigner and I'm interested in the issue. I can help you edit your webpage so that it has slightly better English. Do you mind if I do that? (Your webpage is actually understandable, though. GJ, really...)

you can e-mail me (remove the NO and the SPAM).

Sunday, 18 September 2005 - 9:00 PM KDT

Name: EJwriter
Home Page: http://jbbs.livedoor.jp/bbs/read.cgi/news/2729/11267691

Hi, thank you for your help.
He translated quite a few words with short time. I guess translation soft helped a lot for that effort, because it was too fast. I also found some place to correct in the topic, but stopped and made minimum. In my opinion, if there is serious mistake to the or for the readers, it must be, but if not, let them so, because we are not doing for our study or skill improvement for our English.
If you can reach our home BBS, you can contact us.
http://jbbs.livedoor.jp/bbs/read.cgi/news/2729/1126769100/l10

Please point out some major mistake in our text after checking below address, we are always welcome your correction. I would like to ask mail posting to the papers, magazine, tabloids for this issue. If you have some idea to suffer the company, also that's very helpful.
http://jns.ixla.jp/users/j200116605167366/5minutesE.htm

http://4-ch.net/ascii/kareha.pl/1127040509/-10
I made a thread on the 4ch, This may be better to communicate, if you have a problem with entering our home BBS, just in case.

This spot is not a good place for discussion, anyway.
Come either one.

Monday, 19 September 2005 - 12:10 AM KDT

Name: Monseur Monar

>>Gaijin
Thank you very mucn for your kind offer.
I really do appreciate. But as EJwriter spoke all what I
wanted to say, we are here to prevail, or more simply,
to let more people know about this. I agree that my English
skill is not good enough, but please ignore it as I was born in Japan and have been brought up most of my life in
Japan. But please do not take it offensive I really do appreciate your offer. Besides, you are the very first one
outside Japan that left message. Please tell your friends
about this problem and make it bigger what we are doing.

>>EJwriter
Thank you very much for your continuous effort and help to this weblog.
By the way, I do not use any machinery translater.
I do all of them by myself. It took almost 2 hours to
complete this article. It isn't short, I felt is it?
Anyway we should feel happy that more and more people are
getting to know what is going on. Thank you!

Tuesday, 20 September 2005 - 8:01 PM KDT

Name: EJwriter
Home Page: http://jbbs.livedoor.jp/bbs/read.cgi/news/2729/11267691

Sir, could you please make a link on the top, if it does not bother your blog...

Comprehend "Noma-Neko" case in 5 minutes
http://jns.ixla.jp/users/j200116605167366/5minutesE.htm
BBS for Enilsh
http://4-ch.net/ascii/kareha.pl/1127040509/l10

From the BBS, I received comment form Mr. no name as shown below.

73 Name: CTRL+C & CTRL+V 2005-09-20 01:27 ID:zWinSvpr [Del]

Most of your text should be preserved because it shows the website's Japanese authorship, and it gives it color :)
But for clarity, a few corrections:

In the USA the popular name is "Numa Numa"
> You know "Dragostea din Tei" or "O-Zone Koi-no-Maiahi" known with the phrase "Mai a hi, Mai a hu", dont'you?
You know "Dragostea din Tei" or "Numa Numa", the song that starts with "Mai-ya-hi, Mai-ya-hoo...", don't you?

2ch is not widely known in U.S.
> Yes. You're most surely right. They closely ressemble to Monar and Mo-lala having been beloved in a gigantic BBS website 2-channel.
These characters are duplicates of Monar and Moraler, the famous ASCII art characters on the Japanese mega-BBS 2channel.
( link to http://en.wikipedia.org/wiki/2ch )

Monar is not "public domain", as you state in the FAQ. He is more like "community property", as his character was designed by 2ch all together.
> Many of 2-channellers found it good to achieve to be used as a main character in AVEX products, some found not as a profit making company uses character from public domain.
Many 2channelers thought it was an achievement to be used as the main characters in AVEX products. Some thought it was bad that a for-profit company was using their original characters.


15 Name: EJwriter 2005-09-20 08:07 ID:1+DRidhs [Del]

I agree with it. This could be a second step to show the text.
We tried was "translation". You are doing is modification in order to well-konwn for the general audience and readers living in abroad.
Please find change afterwards.


17 Name: EJwriter 2005-09-20 09:20 ID:Heaven [Del]

I believe consistancy can be kept with doing this exchange between Japanese and English. Thank you for your effort.

View Latest Entries